Update: cctang has been kind enough to provide some corrections to my rushed translation in comments.
Yesterday, Chinese Nationalist Party chairman Wu Po-hsiung gave a "Taiwan as part of China" speech at Nanjing university, just days after President Ma Ying-jeou voiced support for the right of the Taiwanese to decide questions of sovereignty by referendum.
The Liberty Times captured some of the choice gems in the speech. Let's hear some soon-to-be-classic lines, Wu!
「台灣有一股逆流叫『去中國化』，去了半天不可能成功，因為生活不是意識形態所能改變的！」Taiwanese, not Chinese, identity is the mainstream position. Don't believe Wu's statement, which so closely resembles Chinese Communist propaganda. Remember, the latest statistics indicate that 65% of the population call themselves Taiwanese while only 11.5% Chinese and 18.1% claim both as identities.
"Taiwan has a non-mainstreem 'de-Sinicization' movement, but it was unable to succeed at the end of last year because ideology can't change [the facts of] life."
Also, 'de-Sinicization' is a blue word (greens use things like "enhance native identity," "name rectification" and "locally-oriented" when discussing related topics).
「今天對我來說是一生非常難忘的時刻」，「這個榮譽應給兩岸千千萬萬有智慧的中華民族，他們覺得兩岸繼續對立、敵對、衝撞是錯誤方向，我只是代表接受。」If you're like me, that made you a little sick to your stomach. But there is a reason that the term Zhonghua Minzu has been so closely embraced by both KMT and CCP while discussion of the '92 consensus or other political topics: and that is because a full 60% of people believe both sides of the strait are governments established by Zhonghua Minzu, including 45% of greens. Not too far off from saying 60% of people consider themselves to be part of the Zhonghua Minzu. Notice how that differs from the identification results if you use more phrases that are considered more political in Taiwan, like Zhongguoren and Taiwanren in your questions. Of course, as far as the Chinese are concerned Zhonghua Minzu = Zhongguoren.
"I will remember [correction: receiving this honorary degree] for for the rest of my life." "This honor really belongs to the incredibly brilliant Zhonghua Minzu, who feel that continued confrontation, animosity and provocation is not the correct path for cross-strait relations. I can only accept this as their representative."
So Zhonghua Minzu is the non-political tether that can hold Taiwan to China, the thing both sides can make claim to and that has majority support in Taiwan. Which is badly needed, especially since the last MAC opionion poll for how to decide Taiwan's future looked like this:
Maintain the 'status quo' forever: 27% (record high)And 82% percent of people oppose China's "one country, two systems" model.
Maintain the ‘status quo’ and decide later: 35%
Maintain the ‘status quo’ and then become independent: 15.1%
Maintain the ‘status quo’ and then unify [with China]: 7.6%
Declare independence as soon as possible: 6.7%
Immediate unification with China: 1.2%
(No response: 7.4%)
Last quote from Wu:
Regarding cross-strait relations, Wu pointed out that the
nextlast year of developing those relations was crucial and fraught with difficulty, but "As long as we want to work through it we can," and by applying wisdom both sides would know where to go.
Although there are a great many problems in the cross-strait relationship that cannot be fixed in the short term, those disputes can wisely be set aside, the two sides could find common interests despite their difficulties. "Both sides have the common affection of a people whose foundations are build on blood and common descent from the Yellow Emperor, not to mention a common culture."
I won't argue much on the cultural front (even though Wu's phrasing is just meant to fit into a political narrative), but the purely racist language used here is neither entirely accurate nor acceptable.