They said it better than I could
An analytical piece from My Formosa has really caught my attention. Peace Agreement news has been flying all week, because since Ma's initial proposal Monday -- where he listed three conditions for the law:
Now that Ma's oficial stance is "there are other ways to gauge public opinion like opinion polls," you know that it wasn't going to be long for the Executive Yuan's Mainland Affairs Council to release a poll showing 80% support for peace talks. Check. Meanwhile, despite Ma bringing the referendum topic firmly to the center of the spotlight all by himself, the KMT legislative caucus is accusing the DPP of their old Chen Shui-bian inspired trick of "using the referendum to kidnap the election." However, Ma, who is running for re-election in the Jan. 14 presidential election, said his administration would only do so if it had strong domestic support and if such a pact met the needs of the country. Any pact would have to be supervised by the legislature, he added.
-- since making that tremendously bold political move, he's managed to make a joke of his own proposal and give the DPP not only tremendous election momentum, but huge momentum for referendum law reform.
Let me translate a couple paragraphs from the My Formosa article:
The president really ought to plan before acting on something as big as a peace agreemeent, but when Ma suddenly brought up the topic, he had left high-ranking KMT officials in the dark. Two days later [Association for Relations Across the Taiwan Straits Chairman] Chen Yunlin [mentioned] continuing to uphold a policy of economics first, politics later, and avoided discussing the peace agreement, demonstrating Beijing had not been in on the situation. On a topic this big, a policy decision this arbitrary and peremptory obviously attracted criticism from all sides.
和平協議如此重大,總統自應謀定後動,但馬突然拋出和平協議,國民黨高層竟一無所知;兩天後陳雲林繼續主張「先經後政」,避談和平協議,也顯示北京完全在狀況外。如此重大議題,決策如此獨斷,自然引起各界非議。
More ridiculously, due to the unsatisfactory response in public opinion on the 17th and 18th, and to reassure those suspicious that he was promoting unification, Ma made a sharp turn deep in the night of the 19th, hastily putting out a press release stating there would definitely be a referendum [before the agreement]. This stunned those in the unification faction who had been thrilled with the original announcement. By the morning of the 20th, Ma realized he had been too rash, and released yet another press release, this time changing "must" have a referendum to "do not eliminate the option of a referendum." But Chinese and Hong Kong media couldn't bear it, and began making stern warnings en masse. On the 22nd, the DPP took advantage of their position, calling for a reform of the [referendum] law such that "cross strait political agreements must be passed by referendum." Under Chinese pressure Ma again made a rapid about face, immediately responding to the DPP saying there was no need for such a change in law. The plan to hold the referendum is already stillborn.
更離譜的是,由於拋出議題後10月17-18日輿論反應欠佳,為了安撫「推動統一」質疑,馬竟在10月19日深夜急轉彎,匆忙發出「一定會先公投」新聞稿,引起原本高聲叫好的統派驚聲錯愕。10月20日早上,馬自知過於莽撞,又發出更正新聞稿,把「一定會先公投」修改成「不排除公投」,但中港媒體已經按奈不住,群起發出厲聲警告。10月22日,民進黨借力使力,呼籲朝野共同將「兩岸政治協商須經公投」納入修法,馬在中國壓力下再次急轉彎,立刻表示無此需要,訴諸公投實已胎死腹中。
For those that speak Chinese/Taiwanese (find a friend who does if you don't!), watch this segment of Talking Show from the 20th. From about the 1:30 mark. It was some of my favorite commentary that night on this topic, and I watched 2100 and Talking Show just to make sure I wasn't crazy.
5 comments:
I didn't get a single word of what the man speaking Taiwanese said - but it's great fun watching him.
If Ma still gets reelected Taiwan gets a Peace Agreement under the One Country Two Systems Framework before 2016, mark my words.
@justrecently He's such a blast to watch. So animated.
It's perfect Taiwanese to me. I'm afraid that you're gonna have to learn my mother tougue soon. Unless, of course, American becomes the official language.
Lewis
Anonymous, don't be so mean. Justrecently is not even in Taiwan!
Post a Comment