KMT redefines irony
The KMT appears, a little over confident and has a website up that counts down to the end of A-bian's term. But it's called "Say Bye To A-ben." There's also a little green man who gets slapped down by the second hand, dropping bags of money every minute. Of course, if it were a blue man he'd drop dead and still be clutching that .
My favorite part of their ad? Despite the easily available A-bian merchandise that has "A-bian Family" plastered all over it, the KMT doesn't know to spell A-bian . And neither does the Chinese media covering it, because as far as I can tell none of them have noticed the misspelling or called attention to it. It's not in the least surprising, but just demonstrates why the media may want to consult more people and do more research before launching into rants about romanization policy.
No comments:
Post a Comment